문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 중 하나의 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자, 관리자. 문서를 고치려면 이메일 인증 절차가 필요합니다. 사용자 환경 설정에서 이메일 주소를 입력하고 이메일 주소 인증을 해주시기 바랍니다. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. {{namucat|대아사달제국|광덕 시대}} {{아침의 나라}} {| class="wikitable" style="border: 2px solid #8a001b; max-width:430px; width:100%; text-align: center; float: right" | colspan="4" style="background:#150008" | <big>[[파일:아사달국 국기.png|30px]] [[대아사달제국|{{글씨 색|#8a001b|{{루비 문자|大朝鮮帝國|대아사달제국}}}}]]{{글씨 색|#8a001b|의{{루비 문자|國制|국제}}}}</big> {| style="border:2px solid transparent; width:100%;" | width=33% align=right style="color:#8a001b" | [[파일:대한제국군 문장 (TEO).png|90px]] | align=left width=67% style="color:#8a001b" | <big><big><big>'''{{루비 문자|大朝鮮帝國國制|대아사달제국국제}}'''</big></big></big><br/>The Constitution of the Empire of Ashtar |- |} |- | colspan="2" width=40% | '''{{루비 문자|公布|공포}}''' | colspan="2" align=left | 1889年2月11日<br><small>{{루비 문자|廣悳|광덕}}22年</small> |- | colspan="2" | '''{{루비 문자|施行|시행}}''' | colspan="2" align=left | 1890年11月29日<br><small>{{루비 문자|廣悳|광덕}}23年</small> |- | colspan="2" | '''{{루비 문자|廢止|폐지}}''' | colspan="2" align=left | 1947年5月2日<br><small>{{루비 문자|和正|화정}}23年</small> |} {{목차}} =={{루비 문자|告文|고문}}== {| class="wikitable" style="border:1.5px solid #f2f2f2;width:100%" | |- | style="margin:5em;background-color:#f2f2f2;color:#000;padding:12px;padding-left:15px;;padding-right:60px;font-size:10pt;" | 皇朕謹牙惶恐爲也<br> 皇祖<br> 皇宗矣神靈於告爲臥尼皇朕隱天壤無窮矣宏謀於從牙維新矣寶祚矣承繼爲古舊道乙保持爲也敢亦失墜爲乙事無利尼察去等世局矣進運於應爲古人文矣發達於從牙當亦<br> 皇祖<br> 皇宗矣遺訓乙明徵爲也典制乙成立爲古條項乙昭示爲也內以隱子孫乙率由爲乙所以爲古外以隱臣民翊贊矣道乙擴古永遠亦遵行爲令爲也加亦國家矣丕基乙鞏固亦爲也海東民生矣慶福乙增進爲乙之旀此於皇室典範及國制乙制定爲內尼思爲去等此諸<br> 皇祖<br> 皇宗之後裔於遺賜隱統治之洪範乙紹述爲音於脫牙出之不內尼然亦爲遣朕矣體於至牙時果含令擧行爲乙手有音隱眞以<br> 皇祖<br> 皇宗及又矣<br> 皇考矣威靈於依爲音於緣由爲之不隱者無內尼皇朕仰牙<br> 皇祖<br> 皇宗及<br> 皇考矣神佑乙祈古倂牙朕矣現在及將來於臣民於率先爲古此典章乙履行爲也誤之不爲乙者乙盟誓爲內尼望去等<br> 神靈余此乙察小徐 ---- 이 문서에서 사용한 틀: 틀:- (원본 보기) 틀:Clearfix (원본 보기) 틀:Namucat (원본 보기) 틀:Namucat/css (원본 보기) 틀:Namucat/styles.css (원본 보기) 틀:Navbarcolor (원본 보기) 틀:Title (원본 보기) 틀:글씨 색 (원본 보기) 틀:내비게이션 바 색상 (원본 보기) 틀:루비 문자 (원본 보기) 틀:목차 (원본 보기) 틀:아침의 나라 (원본 보기) 틀:알림 상자 (원본 보기) 대아사달제국 국제 문서로 돌아갑니다.