편집 요약 없음 |
편집 요약 없음 |
||
18번째 줄: | 18번째 줄: | ||
| colspan="1" style="color:#ffdf01 | 上帝卩又皇帝乙助ラ士 | | colspan="1" style="color:#ffdf01 | 上帝卩又皇帝乙助ラ士 | ||
| colspan="1" style="color:#ffdf01 | 上帝는又皇帝를助으ᄉᆞ | | colspan="1" style="color:#ffdf01 | 上帝는又皇帝를助으ᄉᆞ | ||
| colspan="1" style="color:#ffdf01 | | | colspan="1" style="color:#ffdf01 | <ruby>上帝<rt>상제</rt></ruby>는<ruby>又<rt>우리</rt></ruby><ruby>皇帝<rt>황제</rt></ruby><ruby>助<rt>도</rt></ruby>우사 | ||
|- | |- | ||
| colspan="1" style="color:#ffdf01 | 聖壽無疆丷士 | | colspan="1" style="color:#ffdf01 | 聖壽無疆丷士 | ||
| colspan="1" style="color:#ffdf01 | 聖壽無疆ᄒᆞᄉᆞ | | colspan="1" style="color:#ffdf01 | 聖壽無疆ᄒᆞᄉᆞ | ||
| colspan="1" style="color:#ffdf01 | | | colspan="1" style="color:#ffdf01 | <ruby>聖壽無疆<rt>성수무강</rt></ruby>하사 | ||
|- | |- | ||
| colspan="1" style="color:#ffdf01 | 海屋籌乙山叻叱示蓄ランロ | | colspan="1" style="color:#ffdf01 | 海屋籌乙山叻叱示蓄ランロ | ||
| colspan="1" style="color:#ffdf01 | 海屋籌를山갓치蓄으시고 | | colspan="1" style="color:#ffdf01 | 海屋籌를山갓치蓄으시고 | ||
| colspan="1" style="color:#ffdf01 | | | colspan="1" style="color:#ffdf01 | <ruby>海屋籌<rt>해옥주</rt></ruby>를<ruby>山<rt>산</rt></ruby>같이<ruby>蓄<rt>쌓</rt></ruby>으시고 | ||
|- | |- | ||
| colspan="1" style="color:#ffdf01 | 威權乀環瀛厂瀛士 | | colspan="1" style="color:#ffdf01 | 威權乀環瀛厂瀛士 |
2024년 1월 22일 (월) 23:40 판
愛國歌 |
槪要
愛國歌는朝鮮國의國歌이다。1880年獨逸의作曲家인譽啓爐(프란츠·에케르트)에依해旣存의短歌歌詞를基盤으로作曲이成어져、1888年부터大朝鮮帝國時機國歌로用였다。第2次世界大戰以後에는公式的인國歌의地位를失었으나、事實上의國歌役割을維持하였고、現在까지事實上의國歌로唱리우고있다。
歌詞
原文 | 現代語表記 | |
上帝卩又皇帝乙助ラ士 | 上帝는又皇帝를助으ᄉᆞ | 上帝는又皇帝助우사 |
聖壽無疆丷士 | 聖壽無疆ᄒᆞᄉᆞ | 聖壽無疆하사 |
海屋籌乙山叻叱示蓄ランロ | 海屋籌를山갓치蓄으시고 | 海屋籌를山같이蓄으시고 |
威權乀環瀛厂瀛士 | 威權이環瀛에瀛ᄉᆞ | 威權이環瀛에瀛사 |
於千萬歲厂福祿乀 | 於千萬歲에福祿이 | 於千萬歲에福祿이 |
日新令゙丷小彳 | 日新케丷소셔 | 日新케丷소서 |
上帝卩又皇帝乙助ラ小彳 | 上帝는又皇帝를助으소셔 | 上帝는又皇帝를助우소서 |